From paper to screen
BY EMMA GÓMEZ TRANSLATED BY DAVID HÖRHAGER Guatemala and El Salvador - two nations battered…
Atanasio Tzul´s chair
BY CARLOS FREDY OCHOA GARCÍA TRANSLATED BY MARIE WUNDER Today, the native peoples maintain a…
The right to dream of democracy
POR FREDY PASTOR TRANSLATED BY EMMA PORTER For Guatemalan society, a society that is extremely…
Artistic residency for Q’eqchi’ women
TRANSLATED BY MARIE WUNDER In the framework of the International Rural Women’s Day, October 15,…
Rural Women are Becoming More Self-Sufficient
TRANSLATED BY MAYA GREENBERG Guatemala continues to face serious challenges when it comes to addressing…
Promoting the construction of houses with cultural relevance
TRANSLATED BY MARIE WUNDER With a shawl on their head, rubber boots, Mayan clothing, and…
Righting the country’s wrongs
TRANSLATED BY THOMAS LANG The recent victory of Bernardo Arévalo and Karin Herrera from the…
The Bureaucratic Entanglement of Guatemalan Justice
POR IRMALICIA VELÁSQUEZ NIMATUJ TRANSLATED BY GEOFF WATSON The world is witnessing what analysts and…
A reality that goes beyond the corporeal and the banal
Sadie García Self-care goes beyond the physical care that the body requires, which is of…